イギリスは不思議の国! にて。

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

PageTop

そこのボク、おしえて・・とか言いそうな私。

*「ボク」と言っても男の子の話ではなく、西洋ごぼうと南米薩摩芋(と理解)の話です。

*****

1.西洋ごぼうにまつわるお話。

さて、イギリスでごぼうを見つけるの、大変です。

もとい。

大変でした。かな?(ちょっと微妙。。)

大変だと余計に食べたくなるのが人情!?

さてさて、最近通い詰めている近所の店にこういうのが売ってるんです。
サルシファイ

salsifyと書いてあった。どう見てもごぼう。でも、ごぼうはburdockだろうし・・・。

調べてみると「西洋ごぼう」とのこと。縄文人じゃなくて「バラモンジン属」で、オイスター・プラントとも言うとか。

見かけはどう見てもごぼうなのに、日本のごぼうを期待して食べると「え?」と拍子抜けするのでご注意ください。オイスター・プラントという別名が語るように牡蠣の香りがする、とありますが、別にそんな香りもしないし・・・。

サルシファイ(と読むようです)と日本のごぼうとの関係について明確な説明が読めるサイトに未だ行き当たってないんです。ご存知の方、是非、おしえてください。

あと、この子の持ち味(が何なのか不明。。)を生かすレシピご存知な方、おしえて貰えたら非常に嬉しいです!!

*****

◆尚、最近贔屓のこの店の名は「ファーマーズ・シティ・マーケット」。

ハンプトン・ヒルにあります:興味ある方、知らなかったけど近所(リッチモンド・キングストン周辺)だから行ってみたい、等の方は、ここをクリックしてHPで様子を掴んでください。

頃はそう、何ヶ月か前のこと。夫が「ハンプトン・ヒルを車で通ったら巨大な牛の置物が置いてある、ファーマーズ・マーケットって看板が出てる店があった。今まで何で気付かなかったのか判らんけど、今日初めて気付いた。りす美が好きそうな所かも。行ってみたら?」と言う。

「巨大な牛の置物が」という所に大変引っかかり、悪趣味、碌な店じゃないんでは?と疑いつつも行ってみたら

おお一目ぼれ

・・・その日から食糧買出しは、ここ中心になっています。

*****

2.南米薩摩芋(と理解)にまつわる次のお話。

テスコのexotic vegetablesのコーナーに潜んでいました。
ブッシュ僕


ラベルには「Bushbok Sweet Potato」とある。ホンジュラス産。

Bushbok、
  ブッシュボク、
    ブッシュ僕?
        ・・・それって何???

初耳だけれど、中が白い(こちらのsweet potatoは中が黄色い)日本の薩摩芋みたいなのに違いない!!と直感が囁く。
左側の上の方、帰ってきてすぐ切ってみたら中は白かった。やったね

こちらで普通に売られているsweet potatoは中が黄色いだけでなく、水っぽくて蒸すとビシャビシャになるので、日本の薩摩芋と味も見た目も変わらないセインズベリーのKumaraか、或いはKorean Shopのsweet potatoを「これ、日本の薩摩芋と同じよね?」と確認して買ったりしている。が、セインズベリーは殆ど行かないし、Korean Shopも便利極まりない場所にある訳でも無いので、

こりゃこりゃ良かった!


と迷わず買い求めました。

帰ってきて料理に使うと、期待通り、日本の薩摩芋的なお味でした。Good

ところが!ブッシュ僕。・・・英和辞典には勿論載ってないし、インターネットで「Bushbok」を検索してもなにやらインパラみたいな動物についてのサイトが色々出てくるばかりで未だに謎。

夫に聞いてみると「南米っていうより非常にアフリカ的な名前だ。」とコメントあり。

Bushbok sweet potatoについてご存知の方、是非、情報ください。もう食べてしまったし、お腹は二人とも壊れてないので人体実験は終えていますが、改めて、どういう代物なのか知りたいです!



スポンサーサイト

PageTop
 

コメントコメント


管理者にだけ表示を許可する
 

おかえりなさい

ホリデーからのお土産楽しく拝見しました!
のんびりできましたか?
ゴボウ、我が家は日本から乾燥ゴボウを取り寄せてます。サツマイモはKUMARAを愛用してましたが、最近見つからないんです(涙;)、Tootingのセンズベリーに無いだけかしら?KUMARAがもっと別のスーパーでも買えたらいいのになぁと痛切に願ってます(Koreanスーパーのは中国産のものが多いので最近大根と白菜くらいしか買いませんがさつまいもはNZ産なんでしょうかねぇ?)
イザベラ、同じ時期に訪れていたので、親近感です、もうすぐイザベラももっとお花が増えて楽しくなりますねー

ろくろく | URL | 2008/03/18 (Tue) 00:54 [編集]


ろくろくさんへ

あちゃ~。Kumalaはワインですね。失礼しました。Kumaraと修正します。

セインズベリー、たまに行った時に見ても無いから、朝一番とかに行かないとすぐ売れてしまうのかな、と思ってたんですけど、最近無いですか。無ければよけい欲しくなりますよね。中国産は問題ではあるんですけどね~。。。

イザベラ、今週末にでも行ってみようかな♪

りす美 | URL | 2008/03/18 (Tue) 01:48 [編集]


実はサルシファイ、先日、お店で食べたんですよ!何も知らなかったので、メニューで名前を見た時も「動詞かな?」と思ったくらいでした。その時は薄切りで素揚げした状態で豆のスープにのっていたのですが、友達と「ゴボウ・・・?」と言いながらつついたものの、ナゾでした。おいしかったんですけどね♪
そしてつい昨晩、雑誌で旬の野菜として紹介されているのを見て、ナゾが解けたところだったんですよ。
って、長くなってすみません。ホーソンに続いて、タイミングがよくて嬉しいな♪と興奮しちゃいました。
私も、無いと思うとゴボウが食べたくなる派です。一時期、パースニップを代用してみたのですが、やっぱりちょっと違いますよね。

londonsmile | URL | 2008/03/18 (Tue) 04:39 [編集]


インパラ

こんばんわ
私は小さい頃は動物の図鑑を見るのが好きでしたが、
このbushbokというのを見てまさにレイヨウの類みたいと思っていたら
本文にも書いてありましたね。
私も・・・分からないです・・・
試しにyahooJAPANでbushbokを検索すると、
この記事がいちばん最初に出てきました・・・
お役に立てず申し訳ないです。

guitarbird | URL | 2008/03/18 (Tue) 22:57 [編集]


bushbok

初めてコメント書かせて頂きます。
以下の記事を見つけましたので参考にされて頂ければ幸いです。

http://www.fintrac.com/docs/honduras/cda_crops_sweet_potato_12_03.pdf

この記事ではBushbokではなくBush buckと書かれていますが、多分同じ芋のことだと思います。小さい農場を助けるために開発され、主に輸出用に育てられている芋といったところなのでしょうか?

こっちで売られているSweet potatoは、リス美さんのおっしゃるように、日本のサツマイモとはえらい違いですよね!昔にスイートポテトパイを作ろうとして、大失敗したものです。。。

meg | URL | 2008/03/19 (Wed) 02:26 [編集]


londonsmileさんへ

シンクロニシティですね!!サルシファイは薄切りを唐揚げすると美味なんですね、やってみます。

パースニップをレンコンの代りに使ってたりします。あれって色んなものの代用にされる運命かも。

りす美 | URL | 2008/03/20 (Thu) 03:28 [編集]


guitarbirdさんへ

いえいえ、guitarbirdさんには何の義務も無いですから!!恐縮ですv-15

りす美 | URL | 2008/03/20 (Thu) 03:30 [編集]


megさんへ

バッチリの情報、有難うございます!bushbok(buck)、ホンジュラスの努力次第で世界を席巻するかも?!期待してしまってます。

りす美 | URL | 2008/03/20 (Thu) 03:35 [編集]


 
 

トラックバックトラックバック

トラックバック URL
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)


 
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。